【浣溪沙翻译及原文】《浣溪沙》是宋代词人晏殊的代表作之一,以其清丽婉约的风格和含蓄的情感表达著称。该词通过描绘春日景象,抒发了对时光流逝、人生无常的感慨。以下为《浣溪沙》的原文与翻译,并以表格形式进行总结。
一、原文
浣溪沙
(宋)晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
二、翻译
原文 | 翻译 |
一曲新词酒一杯 | 刚填好一首新词,喝了一杯酒 |
去年天气旧亭台 | 还是去年那样的天气,还在那熟悉的亭台 |
夕阳西下几时回? | 夕阳西下,什么时候才能再回来呢? |
无可奈何花落去 | 花儿凋谢,无法挽回 |
似曾相识燕归来 | 那些熟悉的燕子又回来了 |
小园香径独徘徊 | 在小园的香气小路上独自徘徊 |
三、
《浣溪沙》通过描写词人在春日饮酒、听词的情景,表达了对往昔美好时光的怀念以及对时间流逝的无奈。全词语言简练,意境深远,尤其是“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,成为千古传诵的经典名句。
项目 | 内容 |
作者 | 晏殊(北宋) |
词牌名 | 浣溪沙 |
主题 | 对时光流逝的感慨,对往昔的怀念 |
代表句 | “无可奈何花落去,似曾相识燕归来” |
风格 | 清丽婉约,含蓄深情 |
情感基调 | 感伤中带有一丝希望 |
如需进一步探讨《浣溪沙》的艺术特色或晏殊的其他作品,可继续阅读相关文章。