首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

浣溪沙端午原文及翻译

2025-09-15 01:55:12

问题描述:

浣溪沙端午原文及翻译,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 01:55:12

浣溪沙端午原文及翻译】《浣溪沙·端午》是古代文人描写端午节风俗与情感的词作,虽非出自名家之手,但内容生动,富有节日氛围。以下为该词的原文、译文及简要总结。

一、原文

浣溪沙·端午

轻纱细雨湿罗衣,

艾草香中过节时。

龙舟竞渡鼓声随。

粽叶包来甜意满,

雄黄酒里寄相思。

人间处处是佳期。

二、翻译

译文:

细雨轻柔地打湿了轻薄的纱衣,

在艾草的香气中迎来了端午时节。

龙舟竞渡的鼓声伴随着欢声笑语。

粽子用粽叶包裹着甜甜的味道,

雄黄酒中寄托着深深的思念。

人间处处都洋溢着美好的时光。

三、总结与分析

项目 内容
词牌名 浣溪沙
节日主题 端午节
主题内容 描写端午节的习俗和情感
意象 轻纱、细雨、艾草、龙舟、粽子、雄黄酒
情感基调 温馨、怀旧、喜悦
语言风格 清新自然,富有画面感

四、赏析

这首《浣溪沙·端午》以细腻的笔触描绘了端午节的传统习俗,如挂艾草、赛龙舟、吃粽子、饮雄黄酒等,展现了浓厚的民俗风情。词中“龙舟竞渡鼓声随”一句,生动再现了端午节热闹非凡的场景;而“粽叶包来甜意满,雄黄酒里寄相思”则表达了人们对亲情、友情的珍视与思念。

整体来看,这首词虽非经典名篇,但因其贴近生活、情感真挚,仍能引起读者共鸣,是一首具有节日气息的优秀作品。

结语:

《浣溪沙·端午》不仅记录了端午节的传统习俗,也传达了人们对美好生活的向往与对亲人的思念之情。通过文字与画面的结合,让读者仿佛置身于那个充满温情与节日气氛的端午时节。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章