【雪绒花歌词中文】《雪绒花》(Edelweiss)是美国音乐剧《音乐之声》(The Sound of Music)中的一首经典歌曲,由理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)作曲、奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)作词。这首歌在剧中由女主角玛丽亚(Maria)演唱,表达了对祖国奥地利的深情与怀念。
以下是对《雪绒花》歌词的中文翻译及简要总结:
一、歌词中文翻译
原文 | 中文翻译 |
Edelweiss, edelweiss, Every morning you appear Smiling bright, in the sun, So pure, so clear. Edelweiss, edelweiss, God bless Austria, my home. God bless Austria, my home. | 雪绒花,雪绒花, 每天清晨你出现, 在阳光下微笑, 如此纯净,如此清澈。 雪绒花,雪绒花, 愿上帝保佑奥地利,我的家园。 愿上帝保佑奥地利,我的家园。 |
二、
《雪绒花》是一首充满诗意和爱国情怀的歌曲,歌词以自然景象为引子,表达了对故乡的热爱与祝福。其旋律优美,情感真挚,成为许多人心中的经典之作。
- 主题:表达对祖国的热爱与祝福。
- 风格:抒情、柔和、富有诗意。
- 文化背景:源自奥地利民间传说,象征纯洁与坚韧。
- 影响力:在《音乐之声》中作为重要歌曲,广受喜爱,多次被翻唱。
三、总结表格
项目 | 内容 |
歌曲名称 | 雪绒花(Edelweiss) |
出处 | 音乐剧《音乐之声》 |
作曲 | 理查德·罗杰斯 |
作词 | 奥斯卡·汉默斯坦二世 |
歌词语言 | 英文 |
中文翻译 | 见上表 |
主题 | 对祖国的热爱与祝福 |
风格 | 抒情、柔和、诗意 |
文化意义 | 象征纯洁与坚韧,代表奥地利精神 |
影响力 | 经典歌曲,广泛传唱 |
通过以上内容,我们可以更深入地理解《雪绒花》这首歌曲的文化内涵与艺术价值。它不仅是一首动人的旋律,更是连接过去与现在的情感纽带。