首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

咏雪原文及翻译注释

2025-09-18 22:25:42

问题描述:

咏雪原文及翻译注释,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 22:25:42

咏雪原文及翻译注释】《咏雪》是南朝宋时期文学家刘义庆所著《世说新语》中的一篇短文,讲述了谢安与子侄在雪天咏诗论道的故事。文章虽短,却生动展现了魏晋时期士人风雅的风貌和对自然景物的审美情趣。

一、原文

咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

二、翻译

译文:

在一个寒冷的雪天,谢安(谢太傅)召集家人,与子侄们一起讨论文章义理。不久,雪下得大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他的侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了大笑,非常高兴。这位侄女就是谢安的哥哥谢无奕的女儿,后来嫁给了左将军王凝之。

三、注释

词语 注释
谢太傅 指谢安,东晋名士,曾任太傅,故称“谢太傅”。
寒雪日 寒冷的下雪的日子。
内集 家中聚会。
儿女 这里指子侄辈,包括儿子和女儿。
讲论文义 讨论文章的意义和道理。
俄而 不久,一会儿。
急,大。
撒盐空中 把盐撒在空中,比喻雪花纷飞。
差可拟 差不多可以比拟。
未若 不如,比不上。
柳絮因风起 柳絮随风飘动,形容雪花轻盈飘舞。
大笑乐 高兴地大笑。
公大兄无奕女 谢安的哥哥谢无奕的女儿。
左将军王凝之妻 谢道韫后来嫁给左将军王凝之。

四、总结

《咏雪》通过简练的语言,描绘了一个家庭聚会中讨论雪景的情景,体现了古代文人对自然景象的诗意感受和语言艺术的追求。文中谢道韫以“柳絮因风起”来形容雪景,形象生动,富有诗意,成为后世传颂的经典比喻。

内容要点 简要说明
文体 古代笔记小说,出自《世说新语》
主题 描写家庭聚会中的文学活动与自然之美
人物 谢安、胡儿、谢道韫等
比喻 “撒盐”与“柳絮”的对比,体现语言艺术
价值 展现魏晋风度,反映士人文化生活

这篇文章虽短,但语言精炼,意境深远,是中国古代文学中描写自然与人文结合的典范之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
  • 【咏雪原文及翻译注释】《咏雪》是南朝宋时期文学家刘义庆所著《世说新语》中的一篇短文,讲述了谢安与子侄在...浏览全文>>
  • 【咏雪原文及翻译】《咏雪》是出自《世说新语·言语》的一篇短文,讲述了东晋时期谢安与侄子谢朗、侄女谢道韫...浏览全文>>
  • 【咏雪文言文翻译文】《咏雪》是出自《世说新语·言语》的一篇短文,讲述的是东晋时期谢安与子侄们在雪天谈论...浏览全文>>
  • 【咏雪文言文翻译简短】《咏雪》是《世说新语》中的一篇经典小品文,讲述了谢安与子侄在雪天谈论诗文的场景,...浏览全文>>
  • 【咏雪公大笑乐该如何理解】“咏雪公大笑乐”这一说法源自《世说新语》中的一则故事,讲述了东晋名士谢安在雪...浏览全文>>
  • 【咏雪翻译一句一译】《咏雪》是《世说新语》中的一篇短文,讲述了谢安与子侄在雪天吟诗作对的故事。文章虽短...浏览全文>>
  • 【咏雪翻译简短】《咏雪》是《世说新语》中的一篇小故事,讲述了谢安与侄子谢朗、侄女谢道韫在雪天讨论如何用...浏览全文>>
  • 【咏雪翻译及原文及翻译】《咏雪》是出自《世说新语·言语》中的一篇小故事,讲述了东晋时期名士谢安与侄子谢...浏览全文>>
  • 【咏雪的诗精选】自古以来,雪作为自然界的美丽景象,常常被文人墨客赋予深厚的情感与哲理。在众多描写雪景的...浏览全文>>
  • 【阿星个人资料】“阿星”是一个常见的名字,可能指代不同领域的人物。为了提供一份全面且有参考价值的“阿星...浏览全文>>