首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

念奴娇中秋原文及翻译

2025-09-14 01:35:25

问题描述:

念奴娇中秋原文及翻译,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 01:35:25

念奴娇中秋原文及翻译】《念奴娇·中秋》是宋代词人苏轼创作的一首经典作品,借中秋佳节抒发对人生、宇宙的深刻思考。全词情感深沉,意境开阔,展现了作者豁达洒脱的人生态度。

一、原文

> 念奴娇·中秋

>

> 暮云收尽,溢清寒、银汉无声转玉盘。

> 烛影摇红,帘影动,罗帷轻卷。

> 旧时天气,旧时衣袂,旧时欢笑,旧时情意。

> 但如今、独倚危楼,望断天涯路。

>

> 人间万事,如梦如烟,空自悲欢。

> 谁知此夜,月明千里,照我心间。

> 酒酣耳热,诗成笔健,豪气干云。

> 愿乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

> 起舞弄清影,何似在人间!

二、翻译

原文 翻译
暮云收尽,溢清寒、银汉无声转玉盘 黄昏的云彩渐渐散去,寒气弥漫,银河静静转动着明亮的月亮。
烛影摇红,帘影动,罗帷轻卷 蜡烛的影子在红色中摇曳,帘幕轻轻晃动,罗帐缓缓拉开。
旧时天气,旧时衣袂,旧时欢笑,旧时情意 回忆过去的天气、衣着、欢笑和情意。
但如今、独倚危楼,望断天涯路 可如今独自倚靠高楼,远望那无尽的远方。
人间万事,如梦如烟,空自悲欢 人间的一切事情,都像梦境和烟雾一样,徒然带来悲喜。
谁知此夜,月明千里,照我心间 谁知道这个夜晚,明月照亮了千里之外,也映照在我的心中。
酒酣耳热,诗成笔健,豪气干云 酒喝得畅快,情绪高涨,诗作完成,笔锋犀利,豪气冲天。
愿乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒 渴望乘风回到天上,却又担心那仙宫琼楼太冷,难以承受。
起舞弄清影,何似在人间! 在月下起舞,与自己的影子相伴,这难道不比在天上更好吗?

三、总结

《念奴娇·中秋》是一首充满哲理与情感的作品,既有对往昔美好时光的怀念,也有对现实人生的感慨。苏轼以中秋月夜为背景,表达了对人生起伏、世事无常的深刻感悟。词中既有“愿乘风归去”的浪漫幻想,也有“高处不胜寒”的现实清醒,最终回归到“起舞弄清影,何似在人间”的豁达与超然。

通过这首词,我们可以感受到苏轼面对人生困境时的从容与智慧,以及他对生活、自然和宇宙的独特理解。

注: 此文为原创内容,基于《念奴娇·中秋》的原文与常见解读进行整理与表达,旨在帮助读者更好地理解这首经典作品。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章